Bakavadham

English

With a lot of noise

English

With a lot of noise, these beautiful lady cuckoos utter – that is being heard – within creepers, dear one

The utterance is being heard within the creepers

The moutaneous smooth wind is soothing the creepers – look at that – What is appropriate for the time – Command that

What is appropriate for the time – Command that

 

Hey Child, come, Come

English

Sloka:

The ever-so-truthful son of Sathyavathi (Vedavyasa), advised thus and departed – Those peace loving people (Pandavas) stayed put in “Shalihotra” woods living on wild food.  During that time, in delight, night after night, Maruti (Bheema)  pleasured Hidimbi and spoke with absolute joy amorously

 

Hey Child, come, Come – You the one with good habits and with attractive mane that flows and the one with a well made up fore-head

The most beautiful face of yours – by seeing that

Even the moon is ashamed (so round is your face)

 

Hey the offspring of Kunthi

English

Hey the offspring of Kunthi, why would you mourn? The ever so handsome Vasudeva (Krishna) would come to your aid in future

Hey the God of death for ferocious foes, Bheem Sen, listen to me.  This demoness beauty loves you earlier itself

The one who desires a lady who does not desire back – and the one who ignores a lady who desires – both are fools in the world – for sure, know that

Due to that – till this beauty acquires a son, be with her – and that’s my instruction

 

Hey, the one who adorns the community of saints

English

Hey, the one who adorns the community of saints, the one who takes away grief, I bow to you
Your greatness – to say about that – no one would be able

The cruel Duryodhana – in order to burn us alive – made a wax house – and had us put up there with respect

Made a wax house – and had us put up there with respect

There we went and resided – thinking they were friends – There by the mercy of Vidura – we came here alive

There, by the mercy of Vidura – we came here alive

 

Thereafter on a morning

English

Thereafter on a morning, as the sun rays spread across, those foe-killers (Pandavas) were traversing through the forest with her (Hidibmi) bumped into the son of Saint Parashara (Veda Vyasa), bowed to him and spoke thus

 

Pages