Champata

English

Cowardice Bhanumathi?

English

Cowardice Bhanumathi? In this Great Bharat War 

with my valour I will slay my enemies.

Don’t I have my brothers? Relatives and dependents?

Aren’t they all brave fighters?

I have my friends, my gurus, my army,

and then Karna my beloved friend.

The wicked Pandavas I will butcher now

And the Kuru chief will no doubt rule the world.

 

O fickle-eyed, why this sadness?

English

Sloka

The mighty and valiant Duryodhana, who is always desirous of victory and seeking glory, who is keen to decimate his enemies and who is unrivalled and majestic, spoke thus to comfort his grief-stricken wife.

O fickle-eyed, why this sadness?

O queen of beauties!

Why has your pretty smile faded,

my moon-faced beauty?

Where have all the beautiful traits that

radiate your lofty love gone, my beloved?

Brothers, well, what you befittingly said

English
Brothers, well, what you befittingly said –
thinking about those words – gives me immense happiness (sarcastic)
 
(Followed by normal culmination, circular culmination and Enclosed Culmination)
 
After having implored the Base of the Worlds, the Lord of Creation and the boons obtained from him by you –
Alas, the ones learning about it would feel supercilious
 

Pages