ഉത്തരാസ്വയംവരം

Malayalam

വീരാ സോദരാ സുമതേ

Malayalam
സാരഥ്യകർമ്മണി തവാസ്തി ബൃഹന്നളേതി
കൃഷ്ണാവചശ്ശ്രുതവതാ പുനരുത്തരേണ.
ദ്രാഗുത്തരാ സമുദിതാഭിമതാർജ്ജുനേന
സാകം സമേത്യ ച ജഗാദ സഹോദരം തം.
പല്ലവി
വീരാ സോദരാ! സുമതേ! കേൾക്ക മേ വാചം
വീരാ! സോദരാ! സുമതേ.
 
അനുപല്ലവി
സാരഥി ബൃഹന്നള സാദരമിതാ വന്നു
ചരണം 1
തേരതിലേറിച്ചെന്നു വൈരികളേയും വെന്നു 
പാരം കീർത്തി കൈക്കൊണ്ടു പാരാതെ വന്നീടുക.

 

രംഗം എട്ട് : ഉത്തര സന്നിധി

Malayalam

സൈരന്ധ്രി ബൃഹന്നളയെ ഉത്തരന് പരിചയപ്പെടുത്തിക്കൊടുക്കുന്നു. തന്റെ തേരു തെളിക്കാൻ കഴിയുമോ എന്ന് ഉത്തരൻ ബൃഹന്നളയോടു ചോദിക്കുന്നു. യുദ്ധപരിചയമില്ലെങ്കിലും തേര് ഞാൻ തെളിക്കാം എന്ന് ബൃഹന്നള പറയുന്നു.

താരിൽത്തേൻ മൊഴിമാർ

Malayalam

ചരണം 1
താരിൽത്തേൻമൊഴിമാർമണേ ! ഉത്തരൻതന്റെ
ചാരത്തു ചെന്നു ചൊൽക നീ
സാരഥ്യം ബൃഹന്നള പോരും ചെയ് വതിനെന്നു
ചാരുസ്തനി! നീ താപഭാരത്തെ ത്യജിച്ചാലും
പല്ലവി
പാർവ്വണശശിവദനേ ! കേൾക്ക മേ വാചം പാഞ്ചാലരാജകന്യേ!

വല്ലഭാ ശൃണു വചനം

Malayalam

ഇതി ഭർത്തൃസമത്വകല്പനം
വചനംതസ്യ നിശമ്യ ദുർമ്മനാഃ .
ദ്രുപദസ്യ സുതാ കിരീടിനം
പതിമാസാദ്യ ജഗാദ സാദരം.
പല്ലവി
വല്ലഭ! ശൃണു വചനം വാസവസൂനോ!
മല്ലീസായകസുന്ദരാ!
അനുപല്ലവി
വില്ലാളിപ്രവരന്മാരെല്ലാപേരും ചൂടും
നല്ലരത്നമേ ! വീരാ! കല്യാണഗുണസിന്ധോ!
ചരണം 1
മല്ലാരിയുടെ ബന്ധുക്കൾ, പാണ്ഡവർ നിങ്ങൾ
വല്ലഭയാകുമെന്നൊടും അല്ലും പകലുമന്യൻ
ചൊല്ലും വേലകൾ ചെയ്തു
അല്ലലോടു വാഴുവാനല്ലോ സംഗതി ഹാ! ഹാ!
ചരണം 2
ധാർത്തരാഷ്ട്രനും സേനയും ഗോഗ്രഹംചെയ്തവാർത്ത
കേട്ടതികോപേന ധൂർത്തനുത്തരൻ നാരീസാർദ്ധം കേൾക്കവേ ചൊന്ന-

രംഗം ഏഴ് : ബൃഹന്നള- സൈരന്ധ്രി

Malayalam

ഉത്തരന്റെ വീരവാദങ്ങൾ കേട്ട് സൈരന്ധ്രി ഭർത്താവായ അർജ്ജുനന്റെ(ബൃഹന്നള) അടുത്തെത്തി ദുര്യോധനനും സംഘവും പശുക്കളെ മോഷ്ടിച്ച കഥ പറയുന്നു.  ഒരു സാരഥിയെ കിട്ടിയാൽ യുദ്ധത്തിന് പോകാൻ തയ്യാറാണെന്നും ശത്രുക്കളെ  ജയിക്കാമെന്നും ഉത്തരൻ വീരവാദം മുഴക്കിയതായി  സൈരന്ധ്രി അർജ്ജുനനെ അറിയിക്കുന്നു. അർജ്ജുനൻതാൻ തന്നെ സാരഥിയായി പോകാമെന്ന് അറിയിക്കുന്നു.

ഗോപാലകന്മാരേ

Malayalam

ചരണം 1
ഗോപാലകന്മാരേ! പരിതാപമുള്ളിലരുതേതും
ചാപപാണിവരനാകും ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു വന്നോ-
രാപദമശേഷം പോക്കുവൻ.
ചരണം 2
കണ്ടുകൊൾക, മമ വീര്യം രണ്ടുനാഴിയ്ക്കുള്ളിൽ ഞാൻ
കണ്ടകനിഗ്രഹം ചെയ്തുടൻ ഗോകുലമിങ്ങു
വീണ്ടു കൊണ്ടുപോരുന്നുണ്ടു നിർണ്ണയം.
ചരണം 3
ശക്രനാദിയാകും ദേവചക്രമിങ്ങു വരികിലും
വിക്രമിയായീടുമെന്നോടു സംഗരഭുവി
നിൽക്കയില്ലെന്തു മറ്റുള്ളവർ.
ചരണം 4
ഭീരുത കൂടാതെ മമ തേരതു തെളിപ്പാനൊരു
സാരഥിയുണ്ടെങ്കിലിന്നു ഞാൻ
വൈരിസഞ്ചയം പാരാതെ ജയിച്ചുവരുവൻ
ചരണം 5

മാനവേന്ദ്ര കുമാര പാലയ

Malayalam

ബാഹാബലേന പശുപാലകുലം വിജിത്യ
മാഹാകുലേ നിശി ഹൃതേ കുരു പുംഗവേന,
ഹാഹേതി താവദമുമുത്തരമേത്യ നാരീ-
വ്യൂഹാന്തരസ്ഥിതമിതി സ്മ വദന്തി ഗോപാഃ

വീര വിരാട കുമാരാ വിഭോ

Malayalam

ചരണം 1
വീര ! വിരാട ! കുമാരാ വിഭോ !
ചാരുതരഗുണസാഗര ! ഭോ !
മാരലാവണ്യ! നാരീമനോഹാരിതാരുണ്യ!
ജയ ജയ ഭൂരികാരുണ്യ! - വന്നീടുക
ചാരത്തിഹ പാരിൽത്തവ നേരൊത്തവരാരുത്തര !
സാരസ്യസാരമറിവതിന്നും
നല്ല മാരസ്യ ലീലകൾ ചെയ് വതിനും.
ചരണം 2
നാളീകലോചനമാരേ ! നാം
വ്രീളകളഞ്ഞു വിവിധമോരോ
കേളികളാടി, മുദാ രാഗമാലകൾ പാടി
കരംകൊട്ടിച്ചാലവേ ചാടി - തിരുമുമ്പിൽ
താളത്തൊടു മേളത്തൊടു മേളിച്ചനുകൂലത്തൊടു-
മാളികളേ! നടനംചെയ്തീടേണം , നല്ല
കേളി ജഗത്തിൽ വളർത്തിടേണം .
ചരണം 3
ഹൃദ്യതരമൊന്നു പാടീടുവാ-

അരവിന്ദ മിഴിമാരേ

Malayalam

അത്രാന്തരേ കില വിരാടപതേസ്തനൂജഃ
ശുദ്ധാന്ത യൗവതവൃതസ്സുഖമുത്തരാഖ്യഃ
നാളീകസായക ശരാളിവിധേയചേതാഃ
കേളീരസേന വനിതാ ജനമേവമൂചേ.
പല്ലവി
അരവിന്ദമിഴിമാരേ ! ഗിരമിന്നു കേൾക്കു മേ
ശരദിന്ദുമുഖിമാരേ! സാദരം.
അനുപല്ലവി
കുരുവിന്ദദന്തിമാരേ ! പരിചിൽ ക്രീഡകൾ ചെയ്തു
പെരുകുന്ന സുഖമേ നാം മരുവീടേണമിന്നേരം.
ചരണം
കടുത്തഭാവേന വില്ലുമെടുത്തു ബാണങ്ങളെല്ലാം
തൊടുത്തു ചൊരിഞ്ഞു മാരനടുത്തീടുന്നു .
തടുത്തുകൊള്ളുവാനേതും പടുത്വമില്ല മേ കൊങ്ക-
ത്തടത്താണേ, പൊളിയല്ല മടുത്തൂകും മൊഴിമാരേ !
ചരണം 2

Pages