രാവണവിജയം

കിളിമാനൂർ രാജരാജവർമ്മ (വിദ്വാൻ ചെറുണ്ണി) കോയിത്തമ്പുരാൻ (1812-1846). രംഭാപ്രവേശം എന്ന് ഈ ആട്ടക്കഥയുടെ ഒരു ഭാഗത്തിനു പേരുണ്ട്.
Malayalam

കണ്ഠാഗത പ്രാണനാകിയ

Malayalam
കണ്ഠാഗത പ്രാണനാകിയ നിന്നുടെ കണ്ടകവാക്കു വൃഥാ ദശ-
കണ്ഠനോടേറ്റു ജയിപ്പതിനാരാനു മുണ്ടാകയില്ല ദൃഢം
പണ്ടൊരുനാളുമീവണ്ണമായോധനം കണ്ടതില്ലെന്നു വരും ചെറ്റു-
മിണ്ടൽ കൂടാതെ വരിക രണത്തിൽ നീ
മണ്ടീടൊല്ലാ കുമതേ ജളാശയ.
രേ രേ ധനനായക നിൻ മൊഴി ചേരുവതോ സമരേ?

നിർമലമാനസരാകും മുനികടെ

Malayalam
നിർമലമാനസരാകും മുനികടെ കർമവിഘാതം ചെയ്തതും ദ്വിജ-
ധർമദാരങ്ങളെയാശു കവർന്നതും
നിർമര്യാദമഹോ സമ്മതമല്ലൊരു നാളുമേവം കുല-
ധർമവിരോധം ചെയ്താൽ യുധി മർമവിഭേദി
വിപാഠ രണം കൊണ്ടു ദുർമദം തീർത്തീടുവൻ ദശാനന

രേ രേ ധനനായക നിൻ മൊഴി

Malayalam
രേ രേ ധനനായക നിൻ മൊഴി
ചേരുവതോ സമരേ
പാരേ ജലരാശിപുരോയുധി ഭീരുവായോടിയ നീ ജളാശയ
പോരും പോരും യുധി പൗരുഷം ചൊന്നതു
ധീരമതേ പഴുതേ അതു-
തീരുമിന്നു മമ നേരേനിന്നു ക്ഷണനേരം.
പൊരുതുവെങ്കിൽ ദാരു കുടപരിപാടന-
ചാതുരി മാരുതനുണ്ടെങ്കിലും
ഇന്നു മേരുവോടു ചെന്നു നേരിടുകി-
ലൊരു സാരമില്ലെന്നും വരും ജളാശയ

ഉല്ലംഘിത നീതിമതാമുപകാരമേവ

Malayalam
തദനു തദനുജാതജാതവേദ-
സ്യധികരണാസഹനോരുഹേതിജാലേ
ജ്വലതി രണമുപേത്യ തദ്രിപൂണാം
സ നിധനദോ ധനദോ ജഗാദ വാചം
 
 
ഉല്ലംഘിത നീതിമതാമുപകാരമേവ വൈരം
ഇല്ലെങ്കിലുമിന്നു ഫലം തവ
നല്ലതു ചൊന്നതിനാൽ ദശാനന
ചൊല്ലുള്ള സത്തുക്കൾക്കല്ലൽ വളർത്തുക
നല്ലതിനായ് വരുമോ അതു-
കൊള്ളരുതെന്നുരചെയ്കയാലേ വൈരം
ഉള്ളിലുറച്ചു നീയും തെല്ലും മടിയാതെ
പോരിനടുത്തതു നല്ലതിനല്ല ദൃഢം യുധി-
നില്ലുനില്ലെടാ നീയിനിയില്ലിനിയെന്നൊരു

ആഹവമദമിഹ തേ

Malayalam
കല്പാന്തോൽഭ്രാന്തസിന്ധു പ്രചുരതരതരംഗാവലീ സംഗഭംഗ-
പ്രക്ഷുഭ്യൽക്ഷീരരാശിദ്ധ്വനിശമനപടുക്ഷ്വേളിതാപുരിതാശഃ
ബദ്ധാടോപാതിരേകസ്ഫുരദധരപുടപ്രാന്തസംഭ്രാന്തജിഹ്വോ
യുദ്ധായേദം ധനേശം ഘനനിനദഘനം പ്രാഹ രക്ഷോധിനാഥഃ
 
 
ആഹവമദമിഹ തേ കളഞ്ഞീടുകേഹി ധനാധിപതേ
സാഹസതരമിദമറിക രണത്തിനു
സോഹമേവ മോഹമിന്നു വിഫലം.
ആഹിതം മമ വിഹിതം മദസഹിതം തവ ന ഹിതം
മഹിത ഭുജപടലവീര്യമഹാനലഹേതി-
തന്നിലാഹുതോസി നിയതം.
ന പലായന ചപലാ യുധി നൃപശാലികൾ സബലാ

തരിച്ചീടും ബാഹാബലദഹനമദ്ധ്യേ

Malayalam
തരിച്ചീടും ബാഹാബലദഹനമദ്ധ്യേ രിപുജനം
പൊരിച്ചീടുംവണ്ണം ദശമുഖനണഞ്ഞോരു സമയേ
സ്മരിച്ചീടാതേകണ്ടപി ച നിജനാഥം ധനപതീം
തിരിച്ചോടിപ്പേടിച്ചഖിലമപി യക്ഷേശ്വരബലം

സംവർത്തോദ്രിക്ത സംകർഷണവദനഹുതാശോൽബണജ്വാലമാലാ

Malayalam
സംവർത്തോദ്രിക്ത സംകർഷണവദനഹുതാശോൽബണജ്വാലമാലാ
ദന്ദഹ്യൽഭുതജാത പ്രതിഭയവിപുലോദ്ധൂമ്രധൂമ്രാമവസ്ഥാം
യദ്ദോർദണ്ഡപ്രതാപാനലപിഹിതജഗന്മണ്ഡലം സഞ്ജഗാഹേ
സോയം ഗാഢാവലിപ്തോത്ഭട ഭടപടലപ്രൗഢിമാഢൗകതേ സ്മ

അത്ഭുതമിദധുനാ

Malayalam
അത്ഭുതമിദധുനാ നിനയ്ക്കിലി-
തത്ഭുതതരമധുനാ.
മൽഭുജബലമറിയാതെ രണത്തിനു
നിർഭയതരമിഹ വന്നതുമോർത്താൽ
കാളകരാള ഭുജംഗാധിപനൊടു
കേളിതുടർന്നവനേതൊരു പുരുഷൻ
ദക്ഷതയുണ്ടെന്നാലും രണഭുവി
ഭിക്ഷാശന സഖിയോ മമ സമരേ
വാതാശനരെന്നാലഹിരിപു തൻ
ശ്വാസാശനമെളുതോ ഭുജഗാനാം
ഘസ്മരഭുജവീര്യാനല മദ്ധ്യേ
ഭസ്മമതാമിഹ യക്ഷരശേഷം

ആശരനായകാ പാഹി

Malayalam
യുദ്ധേ ബദ്ധാവലേപൈസ്തദനു കൃതരണോൽസാരേണ സാരണേപി
പ്രദ്ധ്വാസ്താശേ പ്രഹസ്തേ ധനദഭടവരൈഃ ക്ഷിപ്രഹസ്തേ പ്രഹസ്തേ
അന്യേപ്യന്യൂനവീര്യാഃ കതിചന നിഹതാസ്സാദ്ധ്വസാത്സാദ്ധ്വസാരോഃ
കേചിർ പ്രോചുർദ്ദശാസ്യം വിരചിതചരണോന്മാർഗണാ മാർഗണാർത്താ
 
 
ആശരനായകാ പാഹി ആകുലരായടിയങ്ങൾ
ആതുരപാലനം ചെയ് വാനൊരു നീയെന്യേ
പോരിനായിട്ടടിയങ്ങൾ പോയശേഷം രണം തന്നിൽ
നേരിടുവാനരുതാഞ്ഞു ദൂരവേ മാറി.
 
ബാഹുശാലികളാം ചിലരാഹവേ മടങ്ങി നര-
വാഹന വിരോധമെന്ന സാഹസം മൂലം

Pages