സേതുബന്ധനം

കൊട്ടാരക്കരത്തമ്പുരാന്റെ രാമനാട്ടം കഥകളിൽ ഒന്ന്

Malayalam

പ്രിയമുരചെയ്‌വവർ പലരുണ്ടേഭൂപ

Malayalam
പ്രിയമുരചെയ്‌വവർ പലരുണ്ടേഭൂപ!
അപ്രിയമാകിയപത്ഥ്യത്തെ ഉരചെയ്‌വനും
കേൾപ്പവനും ബഹുദുർല്ലഭമാകുന്നൂ ദശകണ്ഠ!
 
രാമശരത്താൽഹതനായി നീ രണഭൂമിയിൽ വീഴുന്നതു കാണ്മാൻ
മാമക ഹൃദയേ സന്താപമുണ്ടുപോകുന്നേനഹമരുളുക നീ
ബന്ധുതനൂജജ്ഞാതികളോടും എന്നൊടും കൂടാതെ തന്നെ
സുഖമായി വാഴുക നഗരേ സോദര പോകുന്നേനഹമധുനൈവ

രാക്ഷസമൂഢ ദുരാത്മാവേ

Malayalam
രാക്ഷസമൂഢ ദുരാത്മാവേ! കേൾ ഇക്ഷണമേവം പറവതിനു 
വദ്ധ്യനയം നീ ദി(ധി?) ഗ്ദ്ധിഗഹോ ദുഷ്ടശത്രുകുലാശംസനശീലാ!
 
മാ മാ വദ മൂഢ! ചിന്തിയാതേവം‌ മാ മാ വദ മൂഢ!

ഇന്ദ്രജയിൻ ബാല നീയിന്നിഹ

Malayalam
ഇന്ദ്രജയിൻ! ബാല നീയിന്നിഹ എന്തിന്നുവന്നതുകഷ്ടമഹോ!
മന്ത്രവിചാരത്തിനുചെറ്റും തന്നെ ഹന്ത! നിനക്കില്ലൊരുകാര്യം
മാ മാ വദ ബാല ചിന്തിയാതേവം മാ മാ വദ ബാല
പുത്രോസിപരം‌നീതന്നെയിഹ ശത്രുരഹോരാവണനുദൃഢം
അത്തൽ വരുമ്മേലത്രയുമല്ലാ അത്രനശിച്ചിടുമെല്ലാരും
(രാവണനോടായി)
സ്വർണ്ണാഭരണമഹാരത്നങ്ങളുമർണ്ണോജാക്ഷി സീതയേയും
മന്നവർ മണിയാം രാമന്നു നൽകി നന്ദിയോടിഹനാം വാണീടലാം
കപികുലബഹുവാഹിനിയോടും‌കൂടെ രാഘവനിങ്ങുവരും‌മുമ്പെ
നല്ലാർമണിയാം ജാനകിയെ നീ നൽകുകരാമനുവൈകാതെ

രാക്ഷസരാജ മഹാരാജ കേൾക്ക

Malayalam
രാക്ഷസരാജ മഹാരാജ കേൾക്ക രാക്ഷസരുടെ വംശം തന്നിൽ
ദക്ഷതയോടുളനായൊരുവൻ തവസഹജൻ വിഭീഷണനതിവീരൻ
അയി രാവണ വീര ദശാനന രിപുരാവണധീര!
മന്നവർഗുണഗണനിധിയായും പിന്നെ നന്ദികളറിയുന്നവനായും
ഇന്നിവനു തുല്യരില്ലൊരുവരെന്നു തന്നെ കരുതുന്നേൻമനതാരിൽ
ഭീരുകുലങ്ങളിൽ മുൻപനിവൻ തന്നെ ഭീരുവിനോടുരചെയ്‌വതുപോൽ
നേരേജളനിവനുരചെയ്യുന്നതു ചേരാതതുതന്നെദൃഢമല്ലൊ
മാനുഷരാമവരെക്കൊൽവാനിന്നു കൗണപനൊരുവൻമതിയല്ലൊ
വാനരരും‌മാനുഷനുമെന്നോടു പോരിനുമതിയാം‌കൗണപരിൽ
ഇന്ദ്രനെയും‌ബന്ധിച്ചുപുരാതവ മുന്നേവെച്ചതുഞാനല്ലോ

കഷ്ടം പ്രഹസ്ത നീ ചൊന്നതു

Malayalam
കഷ്ടം! പ്രഹസ്ത! നീ ചൊന്നതു നൂനം ഒട്ടുമിതുയോഗ്യമല്ലല്ലൊ
വില്ലാളിയാകിയ രാമനെ പോരിൽ വെല്ലവാനേതൊരുവനുള്ളൂ
വീരനായ ഖരൻ രാമനോടേറ്റുപോരിൽ മരിച്ചതു കേട്ടില്ലെ?
ഘോരനായുള്ളാ കബന്ധനും പിന്നെപ്പോരിൽ മരിച്ചെന്നുകേട്ടില്ലേ?
ബാലിയേയും രാമൻ കൊന്ന വൃത്താന്തം ചേലൊടുനിങ്ങൾ കേട്ടില്ലയോ?
അത്രവൻപനായ രാമനെക്കൊൽവാനത്ര സമർത്ഥനേവനൊള്ളു?
മിത്രരായ നിങ്ങൾ രാക്ഷസേശന്നു ശത്രുക്കളെന്നു കരുതുന്നേൻ
ചെറ്റുമപായം‌നിനയാതെ തന്നെ മറ്റോരോന്നേവമുരയ്കയാൽ

രാക്ഷസരാജമഹാമതേ

Malayalam
രാക്ഷസരാജമഹാമതേ! കേൾക്ക ഇക്ഷണം ഞാൻ തന്നെചെന്നുടൻ
ഭക്ഷിച്ചീടുന്നുണ്ടു രാഘവനെയും ലക്ഷ്മണനെയും സൈന്യത്തെയും
ഒട്ടുമേഖേദത്തെ ചെയ്തീടവേണ്ട മട്ടോൽമൊഴി സീതകാരണാൽ
ദുഷ്ടസം‌ഹാര! നീ ചൊല്ലുകിൽ ഞങ്ങൾക്കൊട്ടും വൈകാതെ നട കൊള്ളാം

ത്രൈലോക്യനാഥദശാനന

Malayalam
ത്രൈലോക്യനാഥദശാനനകേൾക്കചേലൊടുനീയെന്റെ വാക്കുകൾ
മുന്നം‌മഹിപന്മാരൊന്നുചെയ്കിലൊ നന്നായ് വിചാരിച്ചു ചെയ്യണം
എന്നാലവന്നൊരുകാലവുമൊരധന്യതവന്നീടുകയില്ല
ഓരാതെ‌ഓരോന്നുചെയ്കിലോ അവൻ പാരാതെ പാപം ഭുജിച്ചിടും
രാമനൊരുദോഷമെന്നുമേതവ കാമം ചരിപ്പവനല്ലല്ലൊ
രാമന്റെ ഭാര്യര്യെ കൊണ്ടുപോന്നതും ഭീമബല! യോഗ്യമല്ലല്ലൊ
അന്നു നിന്നെ രാമൻ കൊന്നില്ലെന്നതും നന്ദിതന്നെയൊന്നേചൊല്ലാവു
ഇന്നിയൊട്ടും ഖേദം ചെയ്തീടവേണ്ട നന്നായി സുഖിച്ചു നീ വാഴുക
കൊന്നീടുന്നുണ്ടവരെല്ലാരെയും ഞാൻ ധന്യസഹോദര രാവണ!

ഗംഭീരവിക്രമവീരസഹോദര

Malayalam
തദനുകപികളോടും‌രാഘവൻതമ്പിയോടും
ജലനിധിയുടെതീരം‌പുക്കിരുന്നൂമഹാത്മാ
ദശമുഖനതുകേട്ടിട്ടപ്പൊഴേമന്ത്രിമാരേ
വിരവിനൊടുവിളിച്ചിട്ടേവമഗ്രേബഭാഷേ
 
ഗംഭീരവിക്രമവീരസഹോദര! കുംഭകർണ്ണരിപുസൂദന
അംബുജാക്ഷിയായസീതയിൽ മമ സം‌പ്രീതിയുള്ളൊരുമോഹത്താൽ
അംബുജസായകപീഡിതനായി അംഭോധിഗംഭീര!ഞാനഹോ
കൊല്ലണം‌രാമനെവാനരരേയും കല്യാണിസീതയെനൽകാതെ
ചൊല്ലുവിനെന്തൊരുകഴിവിതിനെന്നു നല്ലോർകളേ! രക്ഷോവീരരേ

 

Pages